Рекламный баннер 990x90px ban1
80.86
92.14

Расул Гамзатов "Колыбельная" (перевод Наума Гребнева)

Расул Гамзатов "Колыбельная" (перевод Наума Гребнева)

Какую песню спеть тебе родная.

Спи, ночь в июле только шесть часов.

Тебя, когда ты дремлешь, засыпая,

Я словно колыбель качать готов,

Спи, ночь в июле только шесть часов.

Спокойной ночи говорю я снова

И верую, что не настанет дня,

Когда тебе два этих тихих слова

Промолвит кто-нибудь поздней меня,

Спи, ночь в июле только шесть часов.

Пусть, милая, тебе спокойно спится,

А я пока долину осмотрю.

Скажу, чтоб вовремя запели птицы,

Задую звезды и зажгу зарю,

Спи, ночь в июле только шесть часов.

Рассвет грядущий темень ночи смажет,

И мы восславим вновь начало дня.

Пусть «Утро доброе» тебе не скажет

Никто на свете ранее меня,

Спи, ночь в июле только шесть часов.

1972 год

72587

Оставить сообщение:

Поделитесь новостями с жителями города
Если Вы стали свидетелем аварии, пожара, необычного погодного явления, провала дороги или прорыва теплотрассы, сообщите об этом в ленте народных новостей. Загружайте фотографии через специальную форму.
Полезные ресурсы